1) Du sollst keine anderen Götter haben: a) 2. Könige 1,2–4; Ahasja sandte Boten aus und sprach zu ihnen: „Geht hin und befragt Baal-Zebub, den Gott von Ekron, ob ich dieses Unglück überleben werde.“ Doch der Engel des Herrn sprach zu Elia, dem Tischbiter: „Steh auf und geh den Boten des Königs von Samaria entgegen und sprich zu ihnen: Ist es etwa so, dass es in Israel keinen Gott gibt, dass ihr Baal-Zebub, den Gott von Ekron, befragen wollt? Darum spricht der Herr: Du wirst nicht von dem Bett herabsteigen, auf das du dich gelegt hast, denn du wirst gewiss sterben.“ Und Elia ging. b) 2. Mose 34,12–15; Hütet euch davor, einen Bund mit den Bewohnern des Landes zu schließen, in das ihr zieht, damit sie euch nicht zur Falle werden. Vielmehr sollt ihr ihre Altäre niederreißen, ihre Heiligtümer zerschlagen und ihre Steinsäulen zerbrechen. Ihr sollt euch vor keinem anderen Gott verneigen, denn der Herr heißt Eifersüchtig; er ist ein eifersüchtiger Gott. Schließt keinen Bund mit den …More
Zum Thema gibt es ein lesenwertes Buch von Gerda Riedl: "Modell Assisi. Christliches Gebet und intereligiöser Kontext in heilsgeschichtlichem Kontext". Darin werden auch die theologische Haltung von Johannes Dörmann und Co. berücksichtigt.
1) Nie będziesz miał innych bogów: a) 2 Król. 1:2–4; Achazjasz wysłał posłańców, mówiąc im: „Idźcie i zapytajcie Baala-Zebuba, boga Ekronu, czy przeżyję tę klęskę”. Ale Anioł Jahwe rzekł do Eliasza z Tiszbe: „Wstań i idź na spotkanie posłańców króla Samarii i powiedz im: Czy to dlatego, że nie ma Boga w Izraelu, idziecie zasięgnąć rady u Baal-Zebuba, boga Ekronu? Dlatego tak mówi Jahwe: Nie zejdziesz z łóżka, na które się położyłeś, bo na pewno umrzesz”. I poszedł Eliasz. b) Księga Wyjścia 34:12–15; Uważajcie, abyście nie zawarli przymierza z mieszkańcami ziemi, do której idziecie, aby nie stali się dla was sidłem. Przeciwnie, zburzycie ich ołtarze, rozbijecie ich święte słupy i zniszczycie ich kamienne słupy. Nie będziecie się kłaniać żadnemu innemu bogu, gdyż Pan nazywa się Zazdrosnym; On jest Bogiem zazdrosnym. Nie zawierajcie przymierza z mieszkańcami tej ziemi, aby, gdy będą się oddawać swoim bogom i składać im ofiary, nie zaprosili was, a wy nie jedliście z ich …More
Pieszo , przez pustynie , przez góry, czekając miesiącami na statki........w trudzie i znoju szli Apostołowie do ludów wszelakich wyznań i zabobonów . Aby głosić Ewangelię. Musieli zawierać przyjaźnie , okazywać miłość napotkanym , w przeciwnym wypadku nikt by ich nie przyjął , zostaliby zabici u progu, gdyby próbowali radykalnie "nawracać "
„Idźcie na cały świat i głoście Ewangelię wszelkiemu stworzeniu!”. ----------------------------------------------------------------- Apostołowie po śmierci Jezusa wyruszyli z misją szerzenia Ewangelii, docierając do wielu zakątków ówczesnego świata, daleko poza Palestynę. Głosili Dobrą Nowinę na obszarach dzisiejszych Włoch, Grecji, Turcji, Gruzji, Etiopii, a nawet Indii i Chin.
1) Tu n'auras pas d'autres dieux : a) 2 Rois 1:2-4 ; Achazia envoya des messagers en leur disant : « Allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ékron, pour savoir si je survivrai à ce malheur. » Mais l’Ange de Yahvé dit à Élie le Tishbite : « Lève-toi, va à la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce qu’il n’y a pas de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d’Ékron ? C’est pourquoi ainsi parle Yahvé : Tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras certainement. » Et Élie s’en alla. b) Exode 34:12–15 ; Veillez à ne pas conclure d’alliance avec les habitants du pays où vous allez entrer, de peur qu’ils ne deviennent un piège parmi vous. Au contraire, vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs stèles et vous fendrez leurs colonnes de pierre. Vous ne vous prosternerez devant aucun autre dieu, car le Seigneur est appelé Jaloux ; c’est un Dieu jaloux. Ne concluez pas d’alliance avec les habitants de ce pays, de …More
1) No tendrás otro dios: a) 2 Reyes 1: 2-4; Ocozías envió mensajeros a los que dijo: “Id a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón, si sobreviviré a esta desgracia”. Pero el Angel de Yahveh dijo a Elías tesbita: “Levántate y sube al encuentro de los mensajeros del rey de Samaría y diles: ¿Acaso porque no hay Dios en Israel vais vosotros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón? Por eso, así habla Yahveh: Del lecho al que has subido no bajarás, porque de cierto morirás”. Y Elías se fue. b) Exodo 34: 12-15; Guárdate de hacer pacto con los habitantes del país en que vas a entrar, para que no sean un lazo en medio de ti. Al contrario, destruiréis sus altares, destrozaréis sus estelas y romperéis sus cipos. No te postrarás ante ningún otro dios, pues Yahveh se llama el Celoso, es un Dios celoso. No hagas pacto con los moradores de aquella tierra, no sea que cuando se prostituyan tras sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten a ti y tú comas de sus sacrificios; c) 1 Reyes 18…More
Vg2 No se puede ni se debe "tontear" con ninguna forma de paganismo. Hay que ser muy cauto con las muchas formas paganas que contienen las tradiciones.
El apóstata Robert Prevost, adorador de la Pachamama, también se ha dejado conjurar por una chamana, desafiando a Dios, pisoteando la Sangre de Cristo y repudiando a la Iglesia.
1) Non avrai altri dei: a) 2 Re 1:2–4; Achazia mandò dei messaggeri, dicendo loro: «Andate a consultare Baal-Zebub, il dio di Ekron, per vedere se sopravviverò a questa calamità». Ma l'angelo di Yahweh disse a Elia il Tishbita: «Alzati e va' incontro ai messaggeri del re di Samaria e di' loro: È forse perché non c'è Dio in Israele che andate a consultare Baal-Zebub, il dio di Ekron? Perciò, così dice Yahweh: Non scenderai dal letto sul quale sei salito, perché morirai sicuramente». Ed Elia andò. b) Esodo 34:12–15; Fate attenzione a non stringere alleanze con gli abitanti del paese in cui state entrando, affinché non diventino un laccio tra voi. Al contrario, abbatterete i loro altari, frantumate le loro colonne sacre e spezzate le loro pietre sacre. Non vi prostrerete davanti a nessun altro dio, poiché il Signore è chiamato Geloso; Egli è un Dio geloso. Non stringere alleanza con gli abitanti di quel paese, affinché, quando si prostituiscono ai loro dèi e offrono loro sacrifici …More
E' Paganesimo perché si basa sulla struttura mentale: "NOI" (??) "parliamo a Dio" (?). NON sulla struttura esperienziale: "Dio ha parlato a noi, scelti per essere beneficati e salvati da Lui tramite il Figlio UNIGenito"
1) You shall have no other gods: a) 2 Kings 1:2–4; Ahaziah sent messengers, saying to them, “Go and consult Baal-Zebub, the god of Ekron, to see if I will survive this calamity.” But the Angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite: “Arise and go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them: Is it because there is no God in Israel that you are going to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore, thus says Yahweh: You shall not come down from the bed on which you have gone up, for you shall surely die.” And Elijah went. b) Exodus 34:12–15; Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land into which you are going, lest they become a snare among you. On the contrary, you shall tear down their altars, smash their sacred pillars, and break their stone pillars. You shall not bow down to any other god, for the Lord is called Jealous; He is a jealous God. Do not make a covenant with the inhabitants of that land, lest, when they prostitute themselves …More
1) Espiritu Santo en la vida de Jesús: a) Isaías 11:2; Reposará sobre Él el espíritu de Yahveh: Espíritu de Sabiduría e Inteligencia, Espíritu de Consejo y Fortaleza, Espíritu de Ciencia y temor de Yahveh. b) Lucas 1: 35 El ángel le respondió: “El Espíritu Santo vendrá sobre ti y el Poder del Altísimo Te cubrirá con su sombra; por eso el que ha de nacer será Santo y será llamado Hijo de Dios. c) Mateo 3:16; Bautizado Jesús, salió luego del agua; y en esto se abrieron los cielos y vio al Espíritu de Dios que bajaba en forma de paloma y venía sobre Él. d) Marcos 1:11-12; Y se oyó una voz que venía de los cielos: “Tú eres mi Hijo amado, en Ti me complazco”. A continuación, el Espíritu le condujo al desierto. e) Hebreo 9:14 La Sangre de Cristo, por medio del Espíritu Eterno se ofreció a Sí mismo sin tacha a Dios. f) Romanos 8: 11; Y si el Espíritu de Aquel que resucitó a Jesús de entre los muertos habita en vosotros, Aquel que resucitó a Cristo de entre los muertos dará …More
1) Le Saint-Esprit dans la vie de Jésus : a) Ésaïe 11:2 ; L'Esprit du Seigneur reposera sur lui : l'Esprit de sagesse et d'intelligence, l'Esprit de conseil et de force, l'Esprit de connaissance et de crainte du Seigneur. b) Luc 1:35 L’ange répondit : « Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre ; c’est pourquoi l’enfant qui naîtra sera saint et sera appelé Fils de Dieu. » c) Matthieu 3:16 ; Après avoir été baptisé, Jésus sortit de l’eau ; et, à ce moment-là, les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. d) Marc 1:11-12 ; Et une voix vint des cieux : « Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j’ai mis toute ma joie. » Puis l’Esprit le conduisit dans le désert. e) Hébreux 9:14 Le sang de Christ, par l’Esprit éternel, s’est offert sans tache à Dieu. f) Romains 8:11 ; Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d’entre les …More
1) Duch Święty w życiu Jezusa: a) Izajasz 11:2; Spocznie na nim Duch Pański: Duch mądrości i rozumu, Duch rady i mocy, Duch wiedzy i bojaźni Pańskiej. b) Łukasz 1:35 Anioł odpowiedział: „Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię; dlatego też Dziecię, które się narodzi, będzie święte i będzie nazwane Synem Bożym”. c) Mateusz 3:16; Gdy Jezus został ochrzczony, wyszedł z wody; i w tej chwili otworzyły się niebiosa, i ujrzał Ducha Bożego zstępującego jak gołębicę i spoczywającego na Nim. d) Marek 1:11-12; I rozległ się głos z nieba: „Ty jesteś moim umiłowanym Synem; w Tobie mam upodobanie”. Wtedy Duch wyprowadził Go na pustynię. e) List do Hebrajczyków 9:14 Krew Chrystusa, przez Ducha Wiecznego, ofiarowała Go samego bez skazy Bogu. f) List do Rzymian 8:11; A jeśli Duch Tego, który wzbudził Jezusa z martwych, mieszka w was, to Ten, który wzbudził Chrystusa z martwych, ożywi również wasze śmiertelne ciała przez Swojego Ducha, który w was mieszka. 2) Duch Święty …More
1) Der Heilige Geist im Leben Jesu: a) Jesaja 11,2: Der Geist des Herrn wird auf ihm ruhen: der Geist der Weisheit und der Einsicht, der Geist des Rates und der Stärke, der Geist der Erkenntnis und der Furcht des Herrn. b) Lukas 1,35: Der Engel antwortete: „Der Heilige Geist wird über dich kommen, und die Kraft des Höchsten wird dich überschatten; darum wird auch das Kind heilig und Sohn Gottes genannt werden.“ c) Matthäus 3,16: Nachdem Jesus getauft worden war, stieg er aus dem Wasser; und in diesem Augenblick öffnete sich der Himmel, und er sah den Geist Gottes wie eine Taube herabkommen und auf ihn kommen. d) Markus 1,11-12: Und eine Stimme kam vom Himmel: „Du bist mein geliebter Sohn; an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.“ Dann führte ihn der Geist in die Wüste. e) Hebräer 9,14: Durch den ewigen Geist hat sich Christus, der ohne Makel ist, Gott dargebracht. f) Römer 8,11: Wenn aber der Geist dessen, der Jesus von den Toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird der, der Christus …More
1) Lo Spirito Santo nella vita di Gesù: a) Isaia 11:2; Lo spirito del Signore riposerà su di lui: spirito di sapienza e di intelligenza, spirito di consiglio e di fortezza, spirito di conoscenza e di timore del Signore. b) Luca 1:35 L'angelo le rispose: «Lo Spirito Santo scenderà su di te e la potenza dell'Altissimo ti coprirà con la sua ombra; perciò colui che nascerà sarà santo e sarà chiamato Figlio di Dio. c) Matteo 3:16; Dopo essere stato battezzato, Gesù uscì dall'acqua; e in quel momento si aprirono i cieli e vide lo Spirito di Dio scendere come una colomba e venire su di Lui. d) Marco 1:11-12; E si udì una voce che veniva dai cieli: «Tu sei il mio Figlio diletto, in te mi sono compiaciuto». Subito dopo lo Spirito lo condusse nel deserto. e) Ebrei 9:14 Il Sangue di Cristo, per mezzo dello Spirito Eterno, si è offerto senza macchia a Dio. f) Romani 8:11; E se lo Spirito di Colui che ha risuscitato Gesù dai morti abita in voi, Colui che ha risuscitato Cristo dai morti darà …More
1) The Holy Spirit in the life of Jesus: a) Isaiah 11:2; The Spirit of the Lord will rest upon him: the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the Lord. b) Luke 1:35 The angel replied, “The Holy Spirit will come upon You, and the Power of the Most High will overshadow you; therefore the Child to be born will be Holy and will be called the Son of God.” c) Matthew 3:16; After Jesus was baptized, He came up out of the water; and at that moment the heavens were opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and coming upon Him. d) Mark 1:11-12; And a voice came from heaven: “You are my beloved Son; with You I am well pleased.” Then the Spirit led Him into the desert. e) Hebrews 9:14 The Blood of Christ, through the Eternal Spirit, offered Himself without blemish to God. f) Romans 8:11; And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give …More
1) La Iglesia del Resto, fiel a Jesús, resistirá toda persecución feroz. a) San Mateo 16:18; “Te digo: Tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella”. b) Daniel 12:1: “En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe que protege a tu pueblo. Habrá un tiempo de angustia como nunca ha habido desde que las naciones comenzaron a existir. Pero en aquel tiempo tu pueblo —todos aquellos cuyos nombres se encuentren escritos en el libro— será liberado”. c) Apocalipsis 1:17-18: “No temas; yo soy el Primero y el Último, el Viviente. Estuve muerto, pero ahora vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del Hades”. d) San Mateo 15:13; Toda planta que no haya sido plantada por Mi Padre será arrancada de raíz. 2) “Las puertas del Hades nunca prevalecerán”. Significa que la Iglesia Remanente seguirá proclamando la MUERTE y la RESURRECCIÓN de Jesús bajo la ardiente persecución del falso profeta y …More
1) Die Restgemeinde, die Jesus treu ist, wird allen feurigen Verfolgungen standhalten. a) Matthäus 16,18: „Ich sage dir: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen werde ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.“ b) Daniel 12,1: „Zu jener Zeit wird Michael, der große Fürst, der dein Volk beschützt, sich erheben. Es wird eine Zeit der Not geben, wie es noch nie eine gegeben hat, seit die Völker entstanden sind. Aber zu jener Zeit wird dein Volk – jeder, dessen Name im Buch geschrieben steht – gerettet werden.“ c) Offenbarung 1,17–18: „Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte, der Lebendige. Ich war tot, aber nun lebe ich in alle Ewigkeit, und ich habe die Schlüssel des Todes und der Hölle.“ d) Jede Pflanze, die nicht von meinem Vater gepflanzt wurde, wird ausgerissen werden. 2) „Die Pforten der Hölle werden sie niemals überwältigen“. Das bedeutet: Die Restgemeinde wird unter der heftigen Verfolgung durch den falschen Propheten und den …More
1) Kościół Resztkowy, wierny Jezusowi, przetrwa wszelkie gwałtowne prześladowania. a) Ewangelia św. Mateusza 16:18; „Powiadam ci: Ty jesteś Piotr, i na tej skale zbuduję Kościół mój, a bramy piekielne nie przemogą go”. b) Księga Daniela 12:1: „W tym czasie powstanie Michał, wielki książę, który chroni twój lud. Nadejdzie czas ucisku, jakiego nie było od początku istnienia narodów. Ale w tym czasie twój lud – każdy, którego imię jest zapisane w księdze – zostanie wybawiony”. c) Objawienie 1:17-18: „Nie bój się; Ja jestem Pierwszy i Ostatni, Żyjący. Byłem umarły, ale teraz żyję na wieki wieków i mam klucze śmierci i piekła”. d) Każda roślina, która nie została zasadzona przez Mojego Ojca, zostanie wyrwana z korzeniami. 2) „Bramy piekła nigdy jej nie pokonają”. Oznacza to, że Kościół Resztkowy będzie nadal głosił ŚMIERĆ i ZMARTWYCHWSTANIE Jezusa w obliczu zaciekich prześladowań ze strony fałszywego proroka i antychrysta, aż do POWROTU Jezusa: a) 1 List do Koryntian 11:24-…More
1) L'Église du Reste, fidèle à Jésus, résistera à toutes les persécutions acharnées. a) Saint Matthieu 16, 18 : « Je te le dis : tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Église, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle. » b) Daniel 12:1 « En ce temps-là, Michel, le grand prince qui protège ton peuple, se lèvera. Il y aura un temps de détresse tel qu’il n’y en a jamais eu depuis que les nations existent. Mais en ce temps-là, ton peuple — tous ceux dont le nom est inscrit dans le livre — sera délivré. » c) Apocalypse 1:17-18 : « Ne crains rien ; je suis le Premier et le Dernier, le Vivant. J’étais mort, mais maintenant je suis vivant pour toujours et à jamais, et je détiens les clés de la mort et du séjour des morts. » d) Tout arbre qui n’est pas planté par mon Père sera déraciné. 2) « Les portes du séjour des morts ne prévaudront jamais ». Cela signifie que l’Église du Reste continuera à proclamer la MORT et la RÉSURRECTION de Jésus sous la …More
1) The Remnant Church, Faithful to Jesus, will withstand all fiery persecution. a) Saint Mathew 16: 18; “I say to you: You are Peter and on this rock I will build my Church and the gates of Hades will never prevail against it”. b) Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who protects your people, will arise. There will be a time of distress such as has not been since nations first came into existence. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.” c) Revelation 1:17-18: “Do not be afraid; I am the First and the Last, the Living One. I was dead, but now I am alive for ever and ever, and I hold the keys of Death and Hades.” d) Mathew 15:13; Any plant that is not planted by My Father will be uprooted. 2) “The gates of Hades will never prevail”. Means; The Remnant Church will continue proclaiming the DEATH and RESURRECTION of Jesus under the fiery persecution of false prophet and antichrist until Jesus RETURNS: a) 1 Corinthians …More