Étrange affiche que cette « manifestation spirituelle et fraternelle » du 8 février, reliant Clichy-sous-Bois à Montfermeil, de la chapelle Notre-Dame des Anges à la mosquée Notre-Dame des Louanges. Soutenue par la paroisse de Clichy, la mosquée de Montfermeil et le diocèse de Saint-Denis, on peut se demander s’il revient vraiment à un diocèse d’illustrer un roman paru il y a une dizaine d’années.
Accueil - Diocèse Saint-Denis. In alto a sinistra, l'irraggiamento Multicolore dalla veneranda Cattedrale di Saint Denis, subito a nord di Parigi. O è una confluenza di Tutti i Colori nella Cattedrale?
.......................
Basilica di Saint-Denis - Wikipedia
Od kaplnky k mešite: Diecéza Saint-Denis vo Francúzsku pomohla 8. februára zorganizovať "duchovný a bratský" medzináboženský pochod od kaplnky Notre-Dame-des-Anges v Clichy-sous-Bois do mešity v Montfermeil. Deklarovaným cieľom bola "spoločná prechádzka", návšteva "miest uctievania" a prehĺbenie porozumenia chvál a "bratstva" medzi ľuďmi rôznych tradícií.
Da capela à mesquita: A diocese de Saint-Denis, em França, ajudou a organizar uma marcha inter-religiosa "espiritual e fraterna", a 8 de fevereiro, da capela Notre-Dame-des-Anges, em Clichy-sous-Bois, até uma mesquita em Montfermeil. Os objectivos declarados eram "caminhar juntos", visitar "locais de culto" e aprofundar a compreensão do louvor e da "fraternidade" entre pessoas de diferentes tradições.
Od kaplicy do meczetu: Diecezja Saint-Denis we Francji pomogła zorganizować "duchowy i braterski" marsz międzywyznaniowy w dniu 8 lutego z kaplicy Notre-Dame-des-Anges w Clichy-sous-Bois do meczetu w Montfermeil. Deklarowane cele to "wspólny spacer", odwiedzenie "miejsc kultu" oraz pogłębienie zrozumienia uwielbienia i "braterstwa" między ludźmi różnych tradycji.
Słowo "pogłębianie" - jakoś dziwnie mi tu nie pasuje,
dlaczego w tle widzę te transgenderowe potworki,
które nieustannie coś:
zagłębiają, dogłębnie pogłębiają, aż do pełnego
głębokiego zjednoczenia . . .
między sobą , , ,
Dalla cappella alla moschea: La diocesi di Saint-Denis, in Francia, ha contribuito all'organizzazione di una marcia interreligiosa "spirituale e fraterna" l'8 febbraio dalla cappella Notre-Dame-des-Anges di Clichy-sous-Bois a una moschea di Montfermeil. Gli obiettivi dichiarati erano di "camminare insieme", visitare "luoghi di culto" e approfondire la comprensione della lode e della "fraternità" tra persone di tradizioni diverse.
Sì, sì... tradizioni diverse...: noi predichiamo l'amore e loro predicano l'odio, impongono con la violenza la loro pseudo religione, perseguitano i cristiani, intere popolazioni sono costrette ad un esodo forzato se non si sottomettono alla loro pseudo religione. Sono tradizioni diverse è vero: noi diciamo che il Dio di Abramo è anche il nostro Dio, loro dicono che il Dio di Abramo non è il Dio dei cattolici o degli ebrei: è solo il loro Dio.
A kápolnától a mecsetig: A franciaországi Saint-Denis egyházmegye segített megszervezni egy "spirituális és testvéri" vallásközi menetet február 8-án a Clichy-sous-Bois-i Notre-Dame-des-Anges kápolnától egy montfermeil-i mecsetig. A kitűzött célok a "közös gyaloglás", az "istentiszteleti helyek" meglátogatása, valamint a különböző hagyományokhoz tartozó emberek közötti dicsőítés és "testvériség" megértésének elmélyítése voltak.
De la chapelle à la mosquée : Le diocèse de Saint-Denis, en France, a participé à l'organisation d'une marche interreligieuse "spirituelle et fraternelle" le 8 février, de la chapelle Notre-Dame-des-Anges à Clichy-sous-Bois jusqu'à une mosquée à Montfermeil. Les objectifs déclarés étaient de "marcher ensemble", de visiter des "lieux de culte" et d'approfondir la compréhension de la louange et de la "fraternité" entre les personnes de différentes traditions.
De la capilla a la mezquita: La diócesis de Saint-Denis (Francia) colaboró en la organización de una marcha interconfesional "espiritual y fraternal" el 8 de febrero desde la capilla Notre-Dame-des-Anges de Clichy-sous-Bois hasta una mezquita de Montfermeil. Los objetivos declarados eran "caminar juntos", visitar "lugares de culto" y profundizar en la comprensión de la alabanza y la "fraternidad" entre personas de diferentes tradiciones.
Von der Kapelle zur Moschee: Die Diözese Saint-Denis, Frankreich, hat am 8. Februar einen "spirituellen und brüderlichen" interreligiösen Marsch von der Kapelle Notre-Dame-des-Anges in Clichy-sous-Bois zu einer Moschee in Montfermeil mitorganisiert. Die erklärten Ziele waren, "gemeinsam zu gehen", "Orte der Verehrung" zu besuchen und das Verständnis für Lobpreis und "Brüderlichkeit" zwischen Menschen verschiedener Traditionen zu vertiefen.
Es gibt keine "Brüderlichkeit im Glauben" mit Spöttern und Verfolgern des KREUZES ! In unserer Nähe findet regelmäßig dieser "gemeinsame Spaziergang" statt. Wir Katholiken gehören durch die Taufe dem MYSTISCHEN LEIB CHRISTI an, dem KÖNIG DER VÖLKER! Hier und NUR hier liegt unsere "Brüderlichkeit"!
Prevost stimmt zu, dass Moslems einen "Gebetsraum" im Vatikan haben und er meint, dass Katholiken und Moslems den selben Gott anbeten. Dies ermutigt den Synkretismus und bestärkt die Todsünden gegen das 1. Gebot überall. Prevost: "Alle Religionen sind Mütter. Alle Gläubigen sind Brüder" - "Synkretismus führt zum Frieden".
Leo XIV: "Alle Religionen sind Mütter. Alle … Gebetsraum für Moslems im Vatikan Die Vatikanische Bibliothek hat einen Gebetsraum …
Die Moslems haben nicht denselben GOTT in ihrem Glauben wie wir Katholiken.
Das ist eine glatte Lüge auch wenn es ein Papst behauptet.
From Chapel to Mosque: The Diocese of Saint-Denis, France, helped organise a “spiritual and fraternal” interfaith march on 8 February from the chapel Notre-Dame-des-Anges in Clichy-sous-Bois to a mosque in Montfermeil. The stated aims were to "walk together", visit "places of worship", and deepen understanding of praise and "fraternity" between people of different traditions.